Manuale di sopravvivenza
- La cucina migliore italiana di Praga è quella che troverete a casa vostra al ritorno.
- Evitate se possibile di cercare ristoranti italiani anche perché…
- Il nome del ristorante in lingua italiana non significa che il ristorante sia davvero italiano (test: provate per divertimento a leggere qualche menu dei ristoranti “italiani”e scovare gli errori di scrittura, credo che poi ne starete alla larga)
- Per ottenere un caffè italiano “accettabile “ non basta dire espresso ma bisogna aggiungere in italiano la parola piccolo. Sta poi al cameriere dosare la quantità in tazza piccola e m’immagino già le lacrime che vi scenderemmo in proporzione alla gocce di caffè in più che cadranno nella tazza…
- In Repubblica Ceca non esiste il primo e secondo. Il pasto è composto da un piatto unico (carne) con contorno, nella stagione fredda preceduto da una minestra.
Ritengo che viaggiare significhi anche assorbire almeno un po’ la cultura del posto e di questa cultura fanno parte anche le abitudini alimentari. La cucina ceca, con poche sfumature locali, è imparentata con la cucina austriaca e ungherese. In generale la cucina ceca è povera di ricette quindi nella maggior parte dei ristoranti si trovano piatti uguali o simili e non è detto che nel ristorante di categoria superiore si mangi meglio che nella trattoria rustica, anzi, nella maggior parte dei casi è solo una questione di prezzo… La cucina deve servire a fornire calorie per combattere il clima rigido e quindi rispetto alla nostra è più calorica, con condimenti saporiti e più grassi. La buona notizia è che la carne qualitativamente è migliore della nostra italiana In ogni ristorante troverete più o meno le stesse ricette con le sfumature di fantasia del cuoco. Qui di seguito trovate un dizionarietto gastronomico che vi sarà utile per interpretare i menù posto che nella maggior parte troverete la versione almeno in inglese, francese e tedesco se non in alcuni casi anche in pseudo – italiano.
Dizionario gastronomico Ceco-Italiano
Potete mangiare in tutti questi locali:
Vinárna | Enoteca |
Pivnice | Birreria |
Pivovar | Fabbrica di birra |
Restaurace | Ristorante |
Hospoda | Trattoria |
Kavárna | Caffetteria, bar |
Předkrmy / Antipasti
Pražská šunka | Prosciutto di Praga* |
klobásy | Wurstel grigliati o affumicati |
párky | Wurstel bolliti |
Utopenci | Wurstel sottaceto |
Topinky | Versione ceca delle bruschette. Occhio, sono di pane fritto! |
Polévky / Minestre
Bramborová, Bramboracka polévka | Minestra di patate e funghi. |
Gulášová polévka | Minestra di gulasc |
Česneková polévka | Zuppa d’aglio |
Cibulačka | Zuppa di cipolle alla francese |
Vývar | Brodo di solito di carne e con pastine varie. Sconsigliato |
Zelnačka | Zuppa di verze |
Hlavní jídla | Piatti principali |
Maso | Carne |
Vepřové maso | Carne di maiale. |
Hovězí maso | Carne di manzo |
Kuřecí maso | Carne di pollo |
Krůta | Tacchina |
Krocan | Tacchino |
Zvěřina | Selvaggina |
bažant | Fagiano |
Kanec, kančí maso | Cinghiale |
kachna | Anatra |
husa | Oca |
Jelen | Cervo |
Srnec, srnčini maso | Capriolo |
Danec, danči maso | Daino |
Zajíc | Lepre |
Králík | Coniglio |
Modi di cottura | |
Vařené | Carne lessata |
Dušené | Carne stufata |
Pečené | Carne al forno |
Na rostu | Carne grigliata |
Smažené | Frittura |
Kyta | Controfiletto |
plec | Spalla |
Roštěnka, roštěnec | Costata (manzo) |
Svíčková | Lombata di manzo |
Vepřová panenka | Arista, filetto di maiale |
Žebra,žebírka | Costolette di manzo o di maiale |
bok | Pancetta |
kotleta | Lombata di maiale |
Krkovice | Collo di maiale |
Koleno | Ginocchio di maiale |
Kuřecí prsa | Petto di pollo |
Kuřecí křidla | Ali di pollo |
Kuřecí stehno | Coscia di pollo |
Ryby | Pesce |
Kapr | Carpa |
Pstruh | Trota |
Losos | Salmone |
Sýry | Formaggi |
Hermelín | Formaggio tipo brie |
Brynza | Pecorino |
Olomoucké tvarůžky | Formaggini di Olomouc |
Rokfór | Roquefort |
Kozí sýr | Formaggio di capra |
Tvaroh | Ricotta |
Přílohy | Contorni |
Krokety, hranolky | Crocchettine fritte di patate, patatine fritte |
Brambory | Patate lesse |
Opečené brambory | Patate al forno |
Americké brambory | Patate americane. ( al forno con la buccia) |
Knedlíky ( houskové) | Gnocchi di pane** |
Bramborové knedlíky | Gnocchi di patate |
Bramboračky | Frittelle di patate con aglio e maggiorana |
Bramborová kaše | Pure di patate |
Bramborový salát | Insalata di patate, simile alla nostra insalata russa |
Rýže | Riso bollito. Ebbene si, fuori dal nostro paese il riso diventa contorno |
Obloha | Decorazione del piatto. Di solito verdura |
Kysané zeli | crauti |
Zelenina Zeleninový salát | Verdura, insalata |
Celer | Sedano. Nella maggior parte dei casi come il nostro di Verona |
Cibule | Cipolla |
Česnek | Aglio |
Hlávkový salát | Lattuga |
Hrách | Piselli |
Chřest | Asparago |
Kapusta | Cavolo |
Křen | Cren, Rafano. Radice piccantissima diffusa da noi in Veneto |
Květák | Cavolfiore |
Mrkev | Carota |
Okurky | Cetrioli |
Pažitka | Erba cipollina |
Petržel | Prezzemolo |
Rajské jablko, rajčata | Pomodori |
Ředkev | Rapa |
Zeli | Cavoli, verze |
Moučníky | Dessert |
Medovník | Torta al miele. Buonissima e molto diffusa |
Palačinka se zmrzlinu | Crêpe con il gelato |
Palačinka s čokoládu | Crêpe con il cioccolato |
Koblihy | Krapfen ripieni di marmellata |
Koláč | Crostatina |
Lívance, Lívanečky | Frittelle con panna e mirtilli |
Jablkový závin | Strudel di mele |
Ovocný knedlíky | Gnocchi di pane dolci ripieni di frutta. |
Zmrzlina, zmrzlinový pohár | Gelato, coppa di gelato |
Ovoce | Frutta*** |
Borůvky | Mirtilli |
Brusinky | Mirtilli rossi |
Broskve | Pesche |
Hrušky | Pere |
Jablko | Mela |
Jahody | Fragole |
Maliny | Lamponi |
Pomeranč | Arancia |
Švestky | Prugne |
Třešně | Ciliegie |
Višně | Amarene |
Varia | |
Pečivo, chleb bílý | Pane bianco |
Tmavý chleb | Pane scuro |
Olej | Olio |
Ocet | Aceto |
hořčice | senape |
Příbory | Posate |
Lžíce,lžička | Cucchiaio, cucchiaino |
Nůž | Coltello |
Vidlička | Forchetta |
Sklenice | Bicchiere |
talíř | Piatto |
Šálek | Tazza |
Ubrousek | Tovagliolo |
Popelník | Posacenere |
Párátko | Stuzzicadenti |
Nápoje | Bevande |
Pivo | Birra |
Vino ( bílé, červené) svařené | Traduco? (Bianco, rosso) vin brûle |
Perlivá voda | Acqua gasata |
Neperlivá voda | Acqua naturale |
Becherovka | Digestivo alle erbe tipico. |
Slivovice | Grappa alle prugne |
Medovina | Liquore a base di miele |
Káva | Caffè |
Čaj ( černé, ovocné) | Te (nero, alla frutta) |
Horka čokoláda | Cioccolata calda. Non aspettatevi la nostra densa. Questa e come latte e cacao! |
Mléko | Latte |
Smetana | Panna |
* Se chiederete il Prosciutto di Praga nella maggior parte dei casi vi daranno la spalla cotta o se è affumicata, come dovrebbe essere in realtà sarà tagliata fine. Se volete il prosciutto di Praga tagliato grosso e affumicato dovete cercare: Uzené maso, uzena krkovička.
** Sono fatti con un impasto di pane raffermo, uova, farina, lievito, sale, burro e latte. Fatto poi bollire. Esistono alcune varietà: Houskový, a base di pane; Bramborový, a base di patate; Špekový con pane e pezzettini di speck. Quelli più asciutti sono quelli a base di pane e vanno imbevuti nelle salse e nei sughi per renderli commestibili. I Cechi usano il pane solo con le minestre quindi questi Knedlíky sono il loro contorno più comune che si trova nella maggior parte dei piatti di carne accompagnati da una salsa o sugo.
*** Non si usa servire la frutta a fine pasto!
Il conto si dice UČET ( učet) ma in ceco si preferisce dire ZAPLATÍME che vuol dire paghiamo.
Piatti tipici della cucina ceca
Guláš houskový Knedlíky | Gulasc. Spezzatino di manzo con una salsa molto densa e saporita. non piccante |
Pečené vepřové koleno ,obloha hořčice | Ginocchio di maiale con senape |
Vepřové maso, houskový knedlíky, zeli | Il piatto più diffuso. Carne di maiale con knedlíky e crauti |
Svíčková na smetaně, houskový knedlíky, brusinky, smetana | Manzo con salsa in agrodolce alla panna, knedlíky, mirtilli rossi e panna |
Smažený sýr, Hermelín | Formaggio fritto |
Králík na česneku | Coniglio all’aglio |
Kůře na paprice | Pollo alla paprika dolce in salsa alla panna acida |
Pečena kachna houskový knedlíky, bílé a červené zelí | Anatra al forno, knedlíky, crauti bianchi e rossi |
Ho già fornito degli indirizzi di birrerie e pub di Praga nella sezione omonima del mio sito.
Vi aggiungo qui altri ristoranti di Praga che consiglio personalmente. Tenete però presente che il personale cambia molto velocemente e ci sono due turni di lavoro. La cucina è sempre la stessa ma il servizio può cambiare. Non è un obbligo ma la mancia del 10% è gradita. I camerieri sono pagati poco e devono guadagnarsi il resto con la mancia. Da un po’ di tempo a questa parte alcuni camerieri includono la mancia da soli o vi aggiungono il servizio a parte. Se non è specificato nel menu il servizio è incluso e la mancia facoltativa, A chi la pretende e non la merita( capita spesso) non datela e in caso di difficoltà chiedete di parlare con il responsabile del locale ( vedoucí o provozní in ceco) Se non riuscite a risolvere così ciamate la polizia.Non lasciate perdere altrimenti qui diventa davvero una regola se nessuno si oppone.
Vinárna v Zatíší Betlémské Náměstí, Liliová 1 Praha 1 Staré Město. Uno dei ristoranti migliori di Praga, l’unico incluso nelle guide Michelin. Ha vinto il titolo di miglior ristorante dell’Europa Centrale Michelin nel 2002. Vinárna v Zatíší sito in inglese.
Ristorante U Labuti Hradcanske namesti 61/11 www.ulabuti.com
Ottimo ristorante, servizio impeccabile e ottima cucina. Diviso in parte rustica birreria e ristorante. Posizione ottima per le passeggiate serali in città.
Siete vegetariani?
Niente paura, anche a Praga c’è qualcosa per voi…
Country Life Melantrichova 15 Praga 1.Tra Piazza Venceslao e Piazza della Città Vecchia.Self service.Si mangia bene ma è meglio evitare tra le 12 e le 13.30 altrimenti si sta in piedi…Chiuso il Sabato.
Govinda Soukenicka 27 Praga 1.Non proprio in centro ma si mangia bene e si spende pochissimo.Gestito dagli Hare Krisna. Anche qui è meglio evitare tra le 12.30 e le 13.30. Aperto dalle 11 alle 17.00. Chiuso Sabato e Domenica
Se vi è piaciuta la cucina ceca troverete nelle migliori librerie due libretti in lingua italiana con le migliori ricette.
Buon Appetito o in ceco DOBROU CHUT’!